7 |
וַיִּתֵּ֔ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֕ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֕ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
and he set it |
|
5 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
and he gave them |
|
3 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
and he gave them |
|
4 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
and he gave them |
|
9 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
and he gave them |
|
7 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
7 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
7 |
וַיִּתֵּ֗ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֛ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֛ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֛ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֞ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
And he gave, |
|
10 |
וַיִּתֵּ֞ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֞ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
And he put them |
|
4 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
9 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
8 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
4 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
9 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
5 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
5 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן֙ |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾish bakh |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten sham·mah |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten te·ven vu·mis'po |
and he gave straw and fodder |
|
2 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʿa·laiv |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʿa·laiv |
|
|
7 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʿa·laiv |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʿa·laiv |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
11 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
2 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai de·ver |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai lahh |
and the LORD gave her |
|
3 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai li |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai l'yis'raʾel |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʿal־pa·naiv |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾav'ra·ham |
And Abraham gave |
|
1 |
וַיִּתֵּ֬ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten b'fi |
And he put in my mouth |
|
3 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ba·hem |
|
|
7 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten chil'qiy·ya·hu |
|
|
8 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten chil'qiy·yah ʾet־has·se·fer |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten chin·no |
and he gave him favor |
|
1 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten da·vid |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten da·vid lish'lo·moh v'no |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾe·lo·hai |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾel־ha·gar |
and he gave them to Hagar, |
|
5 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾel־han·naʿar |
and he gave it to the servant, |
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾel־mo·sheh |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־chev'ron |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־ha·kol |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־ha·ka·po·ret |
|
|
2 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־haʿe·dut |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־hak'ru·vim |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־hash·shul'chan |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־qo·lo |
And he raised his voice |
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾet־r'shaʿim |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ha·kos |
and he put the cup |
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ha·ko·hen |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten haʾe·lo·him |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten haʾe·lo·him |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ham·me·lekh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ham·me·lekh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ham·me·lekh ʾet־ha·ke·sef |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ham·me·lekh ʾet־ha·ke·sef |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾish־bit'ro |
and he set each piece |
|
5 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten laʿam |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
and he gave them |
|
6 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
|
|
7 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
|
|
11 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem ʾa·chuz·zah |
and he gave them a possession |
|
5 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem ʾa·vi·hem |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem ʾa·vi·hem |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem ma·qom |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem mo·sheh |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem yo·sef |
and Joseph gave them |
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·van |
And Laban had given |
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·van |
And Laban gave |
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
And he gave to them |
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem |
And he gave to them |
|
3 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten la·hem yo·sef le·chem |
and Joseph gave them bread |
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten lashsh'vi |
and he delivered into captivity |
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten le·cha·sil |
And he gave to the caterpillar |
|
1 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten lif'nei·hem |
|
|
9 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mas'ʾet |
and he gave gifts |
|
6 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mis'po |
and he gave fodder |
|
3 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten m'na·chem |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten mo·sheh min־ha·dam |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten n'tsi·vim |
|
|
5 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·ta·nu |
and he took us |
|
3 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tahh |
and he put it |
|
1 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tahh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tam |
And he gave them |
|
1 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tam |
And he set them, |
|
3 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tam |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tam |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tam |
And he put them |
|
7 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·tam |
|
|
3 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·ti |
and he put me |
|
9 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·to |
|
|
10 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·to |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·to |
|
|
6 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾo·to ʾe·tsel ham·miz'be·ach |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten she·shan ʾet־bi·to |
|
|
4 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten sho·fa·rot b'yad־kul·lam |
|
|
8 |
וַיִּתֵּ֨ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten s'kha·rahh |
so he paid its fare |
|
3 |
וַיִּתֵּ֖ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ta·mim |
and he has made blameless |
|
7 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten tsam·mar'to |
|
|
11 |
וַיִּתֵּ֣ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ya·do |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֤ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten y'ho·na·tan |
|
|
2 |
וַיִּתֵּ֧ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten y'ho·sha·fat |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten yoʾav |
|
|
1 |
וַיִּתֵּ֥ן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten yoʾav |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
and he set |
|
3 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
3 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾa·do·nai b'ya·do |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai ʾe·lo·hei·nu |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai ʾet־la·khish |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten A·do·nai gam־ʾo·tahh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten ʾe·lo·him chakh'mah lish'lo·moh |
|
|
1 |
וַיִּתֵּן |
vay·yi·ten |
vay·yi·ten y'ho·ya·daʿ ha·ko·hen |
|