| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֔ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֕ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֕ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 and he set it  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 and he gave them  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 and he gave them  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 and he gave them  | 
|
| 
 9  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 and he gave them  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֗ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֛ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֛ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֛ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֞ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 And he gave,  | 
|
| 
 10  | 
 וַיִּתֵּ֞ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֞ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 And he put them  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן֙  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾish bakh  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten sham·mah  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten te·ven vu·mis'po  | 
 and he gave straw and fodder  | 
|
| 
 2  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʿa·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʿa·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʿa·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʿa·laiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai de·ver  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai lahh  | 
 and the LORD gave her  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai li  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai l'yis'raʾel  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʿal־pa·naiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾav'ra·ham  | 
 And Abraham gave  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֬ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten b'fi  | 
 And he put in my mouth  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ba·hem  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten chil'qiy·ya·hu  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten chil'qiy·yah ʾet־has·se·fer  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten chin·no  | 
 and he gave him favor  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten da·vid  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten da·vid lish'lo·moh v'no  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾe·lo·hai  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾel־ha·gar  | 
 and he gave them to Hagar,  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾel־han·naʿar  | 
 and he gave it to the servant,  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾel־mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־chev'ron  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־ha·kol  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־ha·ka·po·ret  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־haʿe·dut  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־hak'ru·vim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־hash·shul'chan  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־qo·lo  | 
 And he raised his voice  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾet־r'shaʿim  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ha·kos  | 
 and he put the cup  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ha·ko·hen  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten haʾe·lo·him  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten haʾe·lo·him  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ham·me·lekh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ham·me·lekh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ham·me·lekh ʾet־ha·ke·sef  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ham·me·lekh ʾet־ha·ke·sef  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾish־bit'ro  | 
 and he set each piece  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten laʿam  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 and he gave them  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem ʾa·chuz·zah  | 
 and he gave them a possession  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem ʾa·vi·hem  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem ʾa·vi·hem  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem ma·qom  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem yo·sef  | 
 and Joseph gave them  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·van  | 
 And Laban had given  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·van  | 
 And Laban gave  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 And he gave to them  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem  | 
 And he gave to them  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten la·hem yo·sef le·chem  | 
 and Joseph gave them bread  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten lashsh'vi  | 
 and he delivered into captivity  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten le·cha·sil  | 
 And he gave to the caterpillar  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten lif'nei·hem  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mas'ʾet  | 
 and he gave gifts  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mis'po  | 
 and he gave fodder  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten m'na·chem  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten mo·sheh min־ha·dam  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten n'tsi·vim  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·ta·nu  | 
 and he took us  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tahh  | 
 and he put it  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tahh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tam  | 
 And he gave them  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tam  | 
 And he set them,  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tam  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tam  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tam  | 
 And he put them  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·tam  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·ti  | 
 and he put me  | 
|
| 
 9  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·to  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·to  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·to  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾo·to ʾe·tsel ham·miz'be·ach  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten she·shan ʾet־bi·to  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten sho·fa·rot b'yad־kul·lam  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיִּתֵּ֨ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten s'kha·rahh  | 
 so he paid its fare  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּ֖ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ta·mim  | 
 and he has made blameless  | 
|
| 
 7  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten tsam·mar'to  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 וַיִּתֵּ֣ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ya·do  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֤ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten y'ho·na·tan  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 וַיִּתֵּ֧ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten y'ho·sha·fat  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten yoʾav  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּ֥ן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten yoʾav  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 and he set  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾa·do·nai b'ya·do  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai ʾe·lo·hei·nu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai ʾet־la·khish  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten A·do·nai gam־ʾo·tahh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten ʾe·lo·him chakh'mah lish'lo·moh  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיִּתֵּן  | 
 vay·yi·ten  | 
 vay·yi·ten y'ho·ya·daʿ ha·ko·hen  | 
 
  |